-
1 rewire
transitive verb* * *re·wire[ˌri:ˈwaɪəʳ, AM -ɚ]vt▪ to \rewire sth1. (replace wiring system)to \rewire a building/house ein Gebäude/Haus neu verkabeln2. (insert wires)to \rewire a plug einen Stecker neu anschließen* * *["riː'waɪə(r)]vtneu verkabeln* * ** * *transitive verb* * *v.neu drahten v. -
2 rewire
re·wire [ˌri:ʼwaɪəʳ, Am -ɚ] vtto \rewire sth1) ( replace wiring system)to \rewire a building/ house ein Gebäude/Haus neu verkabeln2) ( insert wires)to \rewire a plug einen Stecker neu anschließen -
3 angled connector
EN
right-angle connector
connector in which the axis of the cable outlet is at right-angle with the axis of the mating face
[IEV number 581-26-23]FR
connecteur à angle droit
connecteur dans lequel l’axe de sortie du câble forme un angle droit avec l’axe de la face d’accouplement
[IEV number 581-26-23]
Рис. Phoenix Contact
Угловой соединитель (приборная вилка)
Рис. Phoenix Contact
Угловой соединитель (кабельная вилка) в пластмассовом корпусе
[http://www.zip-2002.ru/?z=grey&i=97&p=394&id=78433]Отечественный соединитель(российского производства) (кабельная вилка).
Угловая часть в российских соединителях назывется угловым кожухом или угловым патрубком-
RU - Нажимная гайка
EN - Pressure nut
DE - Druckmutter -
RU - Зажим
EN - Clamping cage
DE - Klemmkorb -
RU - Уплотнитель кабеля
EN - Cable seal
DE - Kabeldichtung -
RU - Угловой корпус
EN - Angular housing
DE - Winkelgehäuse -
RU - Контактный (штыревой) наконечник
EN - Male insert
DE - Steckeinsatz
Параллельные тексты EN-RU
Параллельные тексты DE-RUEN
DE
RU
Assembly
1. Push the pressure screw, clamping cage, cable seal and the angular housing over the cable.
2. Strip the cable to a length of 12 mm.
3. Strip the wires to a length of 3 mm and twist them together.
4. Solder the wires to the solder connections of the male insert.
5. Insert the male insert in the desired position in the angular housing and screw it in tightly.
6. Screw the pressure screw tightly into the housing.
[Phoenix ContactKonfektionierung
1. Fädeln Sie die Druckschraube, den Klemmkorb, die Kabeldichtung und das Winkelgehäuse über das Kabel.
2. Manteln Sie das Kabel auf einer Länge von 12 mm ab.
3. Isolieren Sie die Adern auf einer Länge von 3 mm ab und verdrillen Sie diese.
4. Löten Sie die Adern an die Lötanschlüsse des Steckeinsatzes an.
5. Führen Sie den Steckeinsatz in der gewünschten Position in das Winkelgehäuse ein und schrauben Sie ihn fest.
6. Schrauben Sie die Druckschraube fest in das Gehäuse.
[Phoenix Contact]Порядок сборки соединителя
1.Пропустите кабель через нажимную гайку, зажим, кабельный уплотнитель и угловой корпус соединителя.
2. Снимите с кабеля оболочку на участке длиной 12 мм.
3. Снимите 3 мм изоляции с жил кабеля. Скрутите проволоки каждой жилы.
4. Припаяйте жилы кабеля к соответствующим хвостовикам контакт-деталей контактного наконечника.
5. Подтягивая кабель, надвиньте контактный наконечник на корпус соединителя и плотно прикрутите его с помощью накидной гайки.
6. Сдвиньте уплотнитель кабеля и зажим внутрь корпуса соединителя
7. Плотно вкрутите нажимную гайку в корпус соединителя.
[Перевод Интент]Тематики
Классификация
>>>EN
DE
- Winkelsteckverbinder, m
FR
Смотри также
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > angled connector
4 right-angle connector
EN
right-angle connector
connector in which the axis of the cable outlet is at right-angle with the axis of the mating face
[IEV number 581-26-23]FR
connecteur à angle droit
connecteur dans lequel l’axe de sortie du câble forme un angle droit avec l’axe de la face d’accouplement
[IEV number 581-26-23]
Рис. Phoenix Contact
Угловой соединитель (приборная вилка)
Рис. Phoenix Contact
Угловой соединитель (кабельная вилка) в пластмассовом корпусе
[http://www.zip-2002.ru/?z=grey&i=97&p=394&id=78433]Отечественный соединитель(российского производства) (кабельная вилка).
Угловая часть в российских соединителях назывется угловым кожухом или угловым патрубком-
RU - Нажимная гайка
EN - Pressure nut
DE - Druckmutter -
RU - Зажим
EN - Clamping cage
DE - Klemmkorb -
RU - Уплотнитель кабеля
EN - Cable seal
DE - Kabeldichtung -
RU - Угловой корпус
EN - Angular housing
DE - Winkelgehäuse -
RU - Контактный (штыревой) наконечник
EN - Male insert
DE - Steckeinsatz
Параллельные тексты EN-RU
Параллельные тексты DE-RUEN
DE
RU
Assembly
1. Push the pressure screw, clamping cage, cable seal and the angular housing over the cable.
2. Strip the cable to a length of 12 mm.
3. Strip the wires to a length of 3 mm and twist them together.
4. Solder the wires to the solder connections of the male insert.
5. Insert the male insert in the desired position in the angular housing and screw it in tightly.
6. Screw the pressure screw tightly into the housing.
[Phoenix ContactKonfektionierung
1. Fädeln Sie die Druckschraube, den Klemmkorb, die Kabeldichtung und das Winkelgehäuse über das Kabel.
2. Manteln Sie das Kabel auf einer Länge von 12 mm ab.
3. Isolieren Sie die Adern auf einer Länge von 3 mm ab und verdrillen Sie diese.
4. Löten Sie die Adern an die Lötanschlüsse des Steckeinsatzes an.
5. Führen Sie den Steckeinsatz in der gewünschten Position in das Winkelgehäuse ein und schrauben Sie ihn fest.
6. Schrauben Sie die Druckschraube fest in das Gehäuse.
[Phoenix Contact]Порядок сборки соединителя
1.Пропустите кабель через нажимную гайку, зажим, кабельный уплотнитель и угловой корпус соединителя.
2. Снимите с кабеля оболочку на участке длиной 12 мм.
3. Снимите 3 мм изоляции с жил кабеля. Скрутите проволоки каждой жилы.
4. Припаяйте жилы кабеля к соответствующим хвостовикам контакт-деталей контактного наконечника.
5. Подтягивая кабель, надвиньте контактный наконечник на корпус соединителя и плотно прикрутите его с помощью накидной гайки.
6. Сдвиньте уплотнитель кабеля и зажим внутрь корпуса соединителя
7. Плотно вкрутите нажимную гайку в корпус соединителя.
[Перевод Интент]Тематики
Классификация
>>>EN
DE
- Winkelsteckverbinder, m
FR
Смотри также
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > right-angle connector
5 load
1. nouna load of [old] rubbish or tripe — (fig. coll.) ein einziger Mist (ugs.)
what a load of rubbish! — was für ein Quatsch (ugs.) od. (ugs. abwertend) Schmarren!
get a load of this! — (coll.) (listen) hör einmal gut od. genau zu! (ugs.); (look) guck mal genau hin! (ugs.)
2. transitive verbloads of — jede Menge od. massenhaft (ugs.) [Nahrungsmittel usw.]
1) (put load on) beladenload somebody with work — (fig.) jemandem Arbeit auftragen od. (ugs. abwertend) aufhalsen
3)the dice were loaded against him — (fig.) er hatte schlechte Karten
4) (charge) laden [Gewehr]load a camera — einen Film [in einen Fotoapparat] einlegen
6) (strain) schwer belasten3. intransitive verba table loaded with food — ein mit Speisen beladener Tisch
Phrasal Verbs:- academic.ru/88815/load_up">load up* * *[ləud] 1. noun1) (something which is being carried: The lorry had to stop because its load had fallen off; She was carrying a load of groceries.) die Ladung2) (as much as can be carried at one time: two lorry-loads of earth.) die Ladung3) (a large amount: He talked a load of rubbish; We ate loads of ice-cream.) eine Unmasse4) (the power carried by an electric circuit: The wires were designed for a load of 15 amps.) die Leistung2. verb1) (to take or put on what is to be carried (especially if heavy): They loaded the luggage into the car; The lorry was loading when they arrived.) beladen3) (to put film into (a camera).) Film einlegen•- loaded* * *[ləʊd, AM loʊd]I. nthe maximum \load for this elevator is eight persons der Aufzug hat eine Tragkraft von maximal acht Personenwith a full \load of passengers mit Passagieren [voll] besetzta heavy/light \load ein hohes/niedriges ArbeitspensumI've got a heavy teaching \load this term in diesem Semester habe ich eine hohe Stundenzahlto lighten the \load das Arbeitspensum verringernto spread the \load die Verantwortung teilenwhat a \load of rubbish! was für ein ausgemachter Blödsinn! fama \load of cars eine [o jede] Menge Autos fama \load of washing Wäscheberg ma \load of work ein Riesenberg an Arbeityou need \loads of patience to look after children man braucht unglaublich viel Geduld, um Kinder zu beaufsichtigen5.get a \load of this new car! jetzt schau' dir doch mal dieses neue Auto an!▶ that takes a \load off my mind! da fällt mir aber ein Stein vom Herzen!II. advIII. vt1. (fill)▪ to \load sth etw ladento \load a container einen Container beladento \load the dishwasher die Spülmaschine einräumento \load the washing machine die Waschmaschine füllenmy boss has \loaded me with work mein Chef hat mich mit unheimlich viel Arbeit eingedeckt\loaded with grief gramgebeugt\loaded with worries sorgenbeladento \load sb with responsibilities jdm sehr viel Verantwortung aufladen3. (supply excessively)4. (fill) ladento \load a cannon eine Kanone ladento \load bullets [into a weapon] Patronen [nach]laden; (insert) einlegento \load a cassette/film eine Kassette/einen Film einlegento \load a program onto a computer ein Programm auf einem Computer installieren5. (bias)to \load a roulette wheel das Roulette präparieren6.to \load the dice in favour of sb/sth für jdn/etw eingenommen seinto \load the dice against sb/sth gegen jdn/etw voreingenommen seinIV. vi [ver]laden* * *[ləʊd]1. n1) (= sth carried, burden) Last f; (= cargo) Ladung f; (on girder, axle etc, fig) Belastung f, Last fwhat sort of load was the ship/truck carrying? — was hatte das Schiff/der Lastwagen geladen?
the maximum load for that bridge is 10 tons —
(work) load — (Arbeits)pensum nt
he has a heavy teaching load this term — er hat in diesem Semester eine hohe Stundenzahl
that's a load off my mind! — da fällt mir ein Stein vom Herzen!
3)thanks, we have loads — danke, wir haben jede Menge (inf)
it's a load of old rubbish (Brit) — das ist alles Blödsinn (inf) or Quatsch (inf); (film, book, translation) das ist alles Mist! (inf)
2. vt2) (= burden, weigh down) beladenthe branch was loaded with pears — der Ast war mit Birnen überladen
3) (fig) überhäufenor honors (US) —
4) gun ladenis this camera loaded? — ist ein Film im Apparat?
5) dice fälschen, präparieren3. vi"loading and unloading" — "Be- und Entladen"
2) (= load gun) laden; (= load camera) einen Film einlegenhow does this gun load? —
how does this camera load? — wie legt man einen Film in diesen Apparat ein?
* * *load [ləʊd]A s2. Ladung f (auch einer Schusswaffe), Fuhre f:get a load of umga) hör oder schau dir das mal an!,b) merk dir das!;3. fig Last f, Bürde f:a load of care eine Sorgenlast;his decision took a load off my mind bei seiner Entscheidung fiel mir ein Stein vom Herzen;it is a load off my mind to know that … seitdem ich weiß, dass …, ist mir bedeutend wohler6. ELEK, TECHa) Last f, Belastung f:safe load zulässige Belastung;b) Leistung f7. TECH Ladung f, Füllung f (Beschickungsgut)B v/tbe loaded with coal Kohle geladen haben;a) schwer beladen,b) niederdrücken (a. fig);he is loaded down with responsibilities seine Verpflichtungen lasten schwer auf ihmload up aufladenb) einen Hochofen, Reaktor etc beschicken4. eine Schusswaffe etc laden:load the camera FOTO einen Film (in die Kamera) einlegenload duties on sb jemanden mit Pflichten überhäufen6. sich den Magen überladen:load one’s stomach7. beschweren, schwerer machen, engS. Würfel einseitig beschweren, präparieren:load the dice in sb’s favo(u)r figa) vorteilhaft für jemanden sein,b) jemandem einen Vorteil verschaffen;a) nachteilig für jemanden sein,b) jemanden benachteiligen;the dice are loaded against him alles ist gegen ihn, alles hat sich gegen ihn verschworen8. a) ein Getränk präparierenb) Wein etc panschen9. ELEK pupinisieren, Pupinspulen einbauen in (akk)C v/i2. beladen werden3. (das Gewehr etc) laden, FOTO einen Film einlegen:are you loaded? ist Ihre Waffe geladen?4. geladen werden (Schusswaffe etc):how does this camera load? FOTO wie wird in diese Kamera der Film eingelegt?* * *1. nouna load of [old] rubbish or tripe — (fig. coll.) ein einziger Mist (ugs.)
what a load of rubbish! — was für ein Quatsch (ugs.) od. (ugs. abwertend) Schmarren!
get a load of this! — (coll.) (listen) hör einmal gut od. genau zu! (ugs.); (look) guck mal genau hin! (ugs.)
4) usu. in pl. (coll.): (plenty)2. transitive verbloads of — jede Menge od. massenhaft (ugs.) [Nahrungsmittel usw.]
1) (put load on) beladenload somebody with work — (fig.) jemandem Arbeit auftragen od. (ugs. abwertend) aufhalsen
2) (put as load) laden3)the dice were loaded against him — (fig.) er hatte schlechte Karten
4) (charge) laden [Gewehr]load a camera — einen Film [in einen Fotoapparat] einlegen
6) (strain) schwer belasten3. intransitive verbPhrasal Verbs:- load up* * *n.Druck -e m.Ladung -en f.Last -en m. v.beladen v.belasten v.laden v.(§ p.,pp.: lud, geladen)6 splice
1. n мор. сплесень, сросток2. n стр. соединение внакрой; сращивание3. n кино4. n склейка киноплёнки5. n место склейки двух кусков киноплёнки6. n сл. брак; женитьба; замужество; свадьба7. n сл. жена8. v мор. сплеснивать, сращивать9. v стр. соединять внакрой; сращивать10. v кино склеивать концы киноплёнки11. v сл. женить, венчатьto get spliced — пожениться, обвенчаться
Синонимический ряд:1. insert a shoot (verb) engraft; graft; implant; insert a shoot; join; propagate; unite2. marry (verb) marry; mate; tie; wed7 appliance outlet
вывод прибора
-
[IEV number 442-07-08]EN
appliance outlet
the part of the interconnection coupler integrated in or incorporated in the appliance or equipment or intended to be fixed to it, and from which the supply is obtained
[IEV number 442-07-08]FR
socle femelle de connecteur
partie du connecteur d'interconnexion incorporée ou montée dans l'appareil d'utilisation ou dans le matériel électrique ou destinée à y être fixée et à partir duquel l'alimentation est obtenue
[IEV number 442-07-08]Параллельные тексты EN-RU
Рис. LS Industrial SystemsConnect the lead wires to the coil terminals of the contactor first.
And then insert the body into the space of the contactor as shown above.
[LS Industrial Systems]Сначала присоедините выводы прибора к выводам катушки контактора. Затем вставьте прибор (как показано на рисунке) на свое место в контакторе.
[Перевод Интент]Тематики
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > appliance outlet
8 lead wire
вывод прибора
-
[IEV number 442-07-08]EN
appliance outlet
the part of the interconnection coupler integrated in or incorporated in the appliance or equipment or intended to be fixed to it, and from which the supply is obtained
[IEV number 442-07-08]FR
socle femelle de connecteur
partie du connecteur d'interconnexion incorporée ou montée dans l'appareil d'utilisation ou dans le matériel électrique ou destinée à y être fixée et à partir duquel l'alimentation est obtenue
[IEV number 442-07-08]Параллельные тексты EN-RU
Рис. LS Industrial SystemsConnect the lead wires to the coil terminals of the contactor first.
And then insert the body into the space of the contactor as shown above.
[LS Industrial Systems]Сначала присоедините выводы прибора к выводам катушки контактора. Затем вставьте прибор (как показано на рисунке) на свое место в контакторе.
[Перевод Интент]Тематики
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > lead wire
См. также в других словарях:
Drums and Wires — Studio album by XTC Released 17 August 1979 … Wikipedia
Thread repair insert — Thread repair inserts are fastener elements used for one of two purposes: # To repair a stripped threaded hole. # To provide a more durable threaded hole in softer materials that can withstand repeated assembly and disassembly of the mating bolt… … Wikipedia
Fence insert — A fence insert is an object designed to fit or clip into standard chain link fencing. There are three main objectives typically fulfilled by fence inserts. One is to provide privacy by converting chain link fencing into an opaque surface. Another … Wikipedia
Chrissie Wellington — winning the 2008 Frankfurt Ironman Personal information Nickname(s) Muppet [1] The Chrissin … Wikipedia
Overhead lines — This article is about the transmission of electrical power to road and rail vehicles. For transmission of bulk electrical power to general consumers, see Electric power transmission. For powerlines mounted on pylons, see overhead power line.… … Wikipedia
Loading coil — In electronics, a loading coil or load coil is a coil (inductor) that does not provide coupling to any other circuit, but is inserted in a circuit to increase its inductance. The need was discovered by Oliver Heaviside in studying the… … Wikipedia
угловой соединитель — EN right angle connector connector in which the axis of the cable outlet is at right angle with the axis of the mating face [IEV number 581 26 23] FR connecteur à angle droit connecteur dans lequel l’axe de sortie du câble… … Справочник технического переводчика
CLEO (particle detector) — CLEO was a general purpose particle detector at the Cornell Electron Storage Ring (CESR), and the name of the collaboration of physicists who operated the detector. The name CLEO is not an acronym; it is short for Cleopatra and was chosen to go… … Wikipedia
computer — computerlike, adj. /keuhm pyooh teuhr/, n. 1. Also called processor. an electronic device designed to accept data, perform prescribed mathematical and logical operations at high speed, and display the results of these operations. Cf. analog… … Universalium
Stanford Smart Memories Project — Advances in VLSI technology now permit multiple processors to reside on a single integrated circuit chip, or IC. Such a processing system is known as a chip multiprocessor, or multi core CPU system. Building on this technology, the Stanford Smart … Wikipedia
gasoline engine — Most widely used form of internal combustion engine, found in most automobiles and many other vehicles. Gasoline engines vary significantly in size, weight per unit of power generated, and arrangement of components. The principal type is the… … Universalium
-
RU - Нажимная гайка
Перевод: с английского на все языки
со всех языков на английский- Со всех языков на:
- Английский
- С английского на:
- Все языки
- Немецкий
- Русский